In evidenza

Negli occhi,

Dentro gli occhi,

Come lo sono i sassi e i pesci nel mare,

Dentro il cuore

Tra i suoi muscoli

Tra le pieghe e le piccole vene

Nel sangue che scorre

E nel mare infinito dei suoi dolori,

Lì,

Nel fondo dell’oceano rosso

Nel suo esatto centro,

Ci sarà il tuo viso

Una ciocca dei tuoi capelli,

Ancora un sorriso,

Le tue labbra rosse,

Che graffiano,

Ruvide, calde,

Che sanno di Amore e di Sale.

Ci sarà

Un tuo libro,

Ci sarà una tua dedica,

Una tua foto

Ci sarà il tuo nome incancellabile,

Per sempre,

Negli abissi della mia solitudine

Nei fondali più bui dell’Amore.

 

Giuseppe La Mura nov 2019
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web

Cherry – Lana Del Rey

“Cherry”

 

Love
I said real love, it’s like feeling no fear
When you’re standing in the face of danger
‘Cause you just want it so much
A touch
From your real love
It’s like heaven taking the place of something evil
And lettin’ it burn off from the rush
Yeah, yeah
(Fuck)
Darlin’, darlin’, darlin’
I fall to pieces when I’m with you, I fall to pieces
My cherries and wine, rosemary and thyme
And all of my peaches (are ruined)
Love, is it real love?
It’s like smiling when the firing squad’s against you
And you just stay lined up
Yeah
(Fuck)
Darlin’, darlin’, darlin’
I fall to pieces when I’m with you, I fall to pieces (bitch)
My cherries and wine, rosemary and thyme
And all of my peaches (are ruined, bitch)
My rose garden dreams, set on fire by fiends
And all my black beaches (are ruined)
My celluloid scenes are torn at the seams
And I fall to pieces (bitch)
I fall to pieces when I’m with you
‘Cause I love you so much, I fall to pieces
My cherries and wine, rosemary and thyme
And all of my peaches (are ruined, bitch)
Are ruined (bitch)
Are ruined (fuck)

c66ecec515a858d34fbc2da7c0542187

Nella carne

C’è posto soltanto per l’Anima

Soprattutto quando la perdi,

Per Amor tuo dovrai cercarla,

In ogni luogo,

Purchè sia Amore,

Per riscoprire in Te il senso da dare alla Vita,

E gettar via ogni ombra su dubbi e tristezze.

Vorrei Amare,

Vorrei trovare l’Amore quello vero,

Vorrei aver la fortuna di incontrarlo,

Due che corrono l’un verso l’altra sotto la pioggia

E sentirsi gli occhi bagnati di felicità.

Giuseppe La Mura nov 2019
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web

 

13 Beaches – Lana Del Rey

“13 Beaches”

 

I don’t belong in the world
But that’s what it is
Something separates me from other people
Everywhere I turn
There’s something blocking my escape
It took thirteen beaches to find one empty
But finally it’s mine
With dripping peaches
I’m camera ready
Almost all the time
But I still get lonely
And baby only then
Do I let myself recline?
Can I let go?
And let your memory dance
In the ballroom of my mind
Across the county line
It hurts to love you
But I still love you
It’s just the way I feel
And I’d be lying
If I kept hiding
The fact that I can’t deal
And that I’ve been dying
For something real
But I’ve been dying for something real
It took thirteen beaches to find one empty
But finally I’m fine
Past Ventura
And lenses plenty
In the white sunshine
But you can still find me
If you ask nicely
Underneath the pines
With the daisies
Feeling hazy
In the ballroom of my mind
Across the county line
It hurts to love you
But I still love you
It’s just the way I feel
And I’d be lying
If I kept hiding
The fact that I can’t deal
And that I’ve been dying
For something real
But I’ve been dying for something real
It hurts to love you
But I still love you
It’s just the way I feel
And I’d be lying
If I kept hiding
The fact that I can’t deal
The fact that I can’t deal

 

150110172543-07-tiffany-rain-super-169.jpg

So riconoscere

Gli sguardi dell’Amore.

So cosa vuol dire esserci l’uno per l’altra.

Infilarsi sotto un portone per baciarsi,

Rubare l’attimo e farsi l’Amore.

So cosa vuol dire

Tenersi, senza perdersi mai.

Tenersi per stringersi e non sentirsi soli,

Per non essere mai abbastanza per l’altro.

So cosa significa tenersi per mano

Stringersi talmente forte per dire all’altro “Ehi, io ci sono”.

Cammino per strada, camminerò ancora,

Vedrò negli altri il senso che io do all’amore.

Lo incontrerò guardando il viso degli altri,

Baciarsi e stringersi sotto la pioggia,

E li osserverò mentre s’infileranno sotto un portone,

Forse sarà la loro casa,

O soltanto il luogo dove si asciugheranno il Cuore.

 

Giuseppe La Mura nov 2019
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web

The Blackest Day – Lana Del Rey

“The Blackest Day”

Carry me home, got my blue nail polish on
It’s my favorite color and my favorite tone of song
I don’t really wanna break up, we got it going on
It’s what you gathered from my talk, but you were wrong
It’s not easy for me to talk about
A half-life in lost dreams
And not simple, it’s trigonometry
It’s hard to express
I can’t explain
Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day
All I hear is Billie Holiday
It’s all that I play
It’s all that I play
Because I’m going deeper and deeper (deeper)
Harder and harder (harder)
Getting darker and darker
Looking for love
In all the wrong places
Oh my god
In all the wrong places
Oh my god
Carry me home, got my new car and my gun
Wind in my hair, holding your hand, listen to a song
Carry me home, don’t wanna talk about the things to come
Just put your hands up in the air, the radio on
‘Cause there’s nothing for us to talk about
Like the future and those things
‘Cause there’s nothing for me to think about
Now that he’s gone, I can’t feel nothing
Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day
All I hear is Billie Holiday
It’s all that I play
It’s all that I play
Because I’m going deeper and deeper (deeper)
Harder and harder (harder)
Getting darker and darker
Looking for love
In all the wrong places
Oh my god
In all the wrong places
Oh my god
You should’ve known better
Than to have, to let her
Get you under her spell of the weather
I got you where I want you
You did it, I never
I’m falling for forever
I’m playing head games with you
Got you where I want you
I got you, I got you
I got you where I want you now
Ever since my baby went away
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day
All I hear is Billie Holiday
It’s all that I play
It’s all that I play
It’s not one of those phases I’m going through
Or just a song, it’s not one of them
I’m on my own
On my own
On my own again
I’m on my own again
I’m on my own again
I’m on my own again
I’m on my own again

Ero posato lì

Tra i libri che mi donavi

E le speranze che li avrei letti con te.

Cercavo la condivisione

Quelle emozioni silenziose

Nate nel sottile spazio che c’era tra noi.

Cercavo un abbraccio

Il calore del tuo sorriso

Cercavo in te quello che soltanto tu potevi donarmi.

Cercavo un attimo nostro

E camminavo

Tra il deserto dei dolori dei giorni.

Cercavo un pò di tempo

Per darti tutto me.

 

Giuseppe La Mura nov 2019
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web