Everybody wants to rule the world – Tears for Fears

Welcome to your life
There’s no turning back
Even while we sleep
We will find you
Acting on your best behaviour
Turn your back on mother nature
Everybody wants to rule the world
It’s my own design
It’s my own remorse
Help me to decide
Help me make the most
Of freedom and of pleasure
Nothing ever lasts forever
Everybody wants to rule the world
There’s a room where the light won’t find you
Holding hands while the walls come tumbling down
When they do I’ll be right behind you
So glad we’ve almost made it
So sad they had to fade it
Everybody wants to rule the world
Everybody wants to rule the world
Everybody wants to rule the world

Il mio giardino

È un tappeto vestito di seta blu,

E quando il vento spira forte,

Danza come fosse un campo di grano

Accarezzato dal vento,

Baciato dal sole.

A vederlo,

I miei occhi si bagnano di verde

Come le pietre di smeraldo,

Come le speranze che vedo nei tuoi occhi.

Giuseppe La Mura set 2020
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Giuseppe La Mura

True – Spandau Ballet

Huh huh huh hu-uh huh
Huh huh huh hu-uh huh
So true, funny how it seems
Always in time, but never in line for dreams
Head over heels when toe to toe
This is the sound of my soul
This is the sound
I bought a ticket to the world
But now I’ve come back again
Why do I find it hard to write the next line?
Oh I want the truth to be said
Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
With a thrill in my head and a pill on my tongue
Dissolve the nerves that have just begun
Listening to Marvin (all night long)
This is the sound of my soul
This is the sound
Always slipping from my hands
Sand’s a time of its own
Take your seaside arms and write the next line
Oh I want the truth to be known
Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
I bought a ticket to the world
But now I’ve come back again
Why do I find it hard to write the next line?
Oh I want the truth to be said
Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
This much is true
This much is true
This much is true
I know, I know, I know this much is true
This much is true
This much is true (huh huh)
This much is true
This much is true
I know this much is true
This much is true (huh huh)
This much is true (I know this much is true)
This much is true (huh huh)
This much is true (I know this much is true)
I know, I know, I know this much is true
 
 

Il Mare,

Il suo canto dolce in sottofondo,

I tuoi occhi guardano lontano,

Sospesi come in bilico,

Persi sulla linea dell’orizzonte,

Oramai rosso, dipinto dalle luci del tramonto.

I miei occhi, invece, sono sospesi su di te,

Camminano, giocano, danzano come zingari,

Immagino le mie dita,

Che camminano su e giù sul tuo corpo,

Disteso, quasi nudo,

Per sfiorarti l’Anima.

Immagino la mia mano,

Danzare sul tuo corpo,

Fino a immergersi e bagnarsi 

Nel rosso del tuo Cuore, Profondo,

Fino a sentire la tua celata malinconia,

Nell’estasi del Tramonto.

Giuseppe La Mura set 2020
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web

I giorni si stendono

Come il bucato appena lavato

Odor di colori si spargono nell’aria

Ombre che s’allungano,

Sul finir delle ore,

Quelle tarde del sole.

Il tempo non esiste sui quadranti degli orologi

Lo scandisce soltanto il vento

Che spira sul mare come su un campo di grano

Una forte e dolce stretta di mano

Un abbraccio che tiene strettissimo

Un “ciao e arrivederci a domani”

Un bacio dato col Cuore

Su labbra timide e arrossate

Perchè è un bacio d’Amore.

Giuseppe La Mura set 2020
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web

Qualche attimo ancora

E poi il sole si nasconderà.

Un graffio veloce sul mare

La sabbia scivolerà dalla schiena.

Una scia sulle onde,

E il rosso e l’arancio del tramonto

Chiameranno a raccolta

Per un’ultima volta

Tutti i colori del mondo,

Prima che il buio divori tutto

Quando il blu del cielo e del mare

Disegneranno il velluto nero della notte.

Giuseppe La Mura ago 2020
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Giuseppe La Mura

Dance Monkey – Tunes and I

They say oh my god I see the way you shine
Take your hand, my dear, and place them both in mine
You know you stopped me dead while I was passing by
And now I beg to see you dance just one more time
Ooh I see you, see you, see you every time
And oh my I, I, I like your style
You, you make me, make me, make me wanna cry
And now I beg to see you dance just one more time
So they say
Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh
I’ve never seen anybody do the things you do before
They say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
And when you’re done I’ll make you do it all again
I said oh my god I see you walking by
Take my hands, my dear, and look me in my eyes
Just like a monkey I’ve been dancing my whole life
But you just beg to see me dance just one more time
Ooh I see you, see you, see you every time
And oh my I, I like your style
You, you make me, make me, make me wanna cry
And now I beg to see you dance just one more time
So they say
Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh
I’ve never seen anybody do the things you do before
They say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
And when you’re done I’ll make you do it all again
They say
Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I’ve never seen anybody do the things you do before
They say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
And when you’re done I’ll make you do it all again
Ooh
Woah-oh, woah-oh, oh
Ooh
Ah ah, ah
They say
Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh
I’ve never seen anybody do the things you do before
They say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
And when you’re done I’ll make you do it all again
They say
Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I’ve never seen anybody do the things you do before
They say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
And when you’re done I’ll make you do it all again
All again

Del mare

Mi resta l’odore addosso,

Il colore del sole impresso sulla pelle,

Un braccialetto verde al polso,

Il suo riflesso,

Nello specchio trasparente dei tuoi occhi,

L’irruenza delle sue maree nei tuoi abbracci

Il suo sapore salato,

Dolce e amaro che conservi intatto sulle tue rosse labbra.

Giuseppe La Mura ago 2020
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Giuseppe La Mura

Underwater love – Smoke City

UnderWater Love

This must be underwater love
The way I feel it slipping all over me
This must be underwater love
The way I feel it

O que que é esse amor, d’água
Deve sentir muito parecido a esse amor

This is it, underwater love
It is so deep, so beautifully liquid

Esse amor com paixão, ai
Esse amor com paixão, ai que coisa


After the rain comes sun
After the sun comes rain again
After the rain comes sun
After the sun comes rain again
After the rain comes sun
After the sun comes rain again

This must be underwater love
The way I feel it slipping all over me
This must be underwater love
The way I feel it

O que que é esse amor, d’água
Eu sei que eu não quero mais nada
Follow me now to a place
You only dreamt of before I came along

When I first saw you, I was deep in clear blue water
The sun was shining, calling me to come and see you
I touched your soft skin and you jumped in with your eyes closed
And a smile upon your face
Você vem, você vai, você vem e cai
E vem aqui pra cá porque eu quero te beijar na sua boca
Que coisa louca
Vem aqui pra cá porque eu quero te beijar na sua boca
Ai que boca gostosa


After the rain comes sun
After the sun comes rain again
After the rain comes sun
And after the sun comes rain again

Cai cai, e tudo tudo cai
Tudo cai pra lá e pra cá
Pra lá e pra cá
E vamos nadar
E vamos nadar e tudo tudo dá


This must be underwater love
The way I feel it slipping all over me
This must be underwater love
The way I feel it
[?] pura
Oh, underwater love
This underwater love
This underwater love
Underwater love, underwater love
Underwater love, underwater love, underwater love, underwater love