Paprika – Ghali

Habibi, my loveHabibi, my loveHabibi, my love
Hai gli occhi rossi come paprikaDi me ti fumi pure l’animaSpari su un cuore che già sanguinaOne shot, one shot, no more, no, noNe giro una dove capitaMe l’accendo per nascondere una lacrimaHai gli occhi rossi come paprikaNo love, no love, no more, no, no
Baby, ora no, no, dopo il Ramadan, ehOra non ce l’ho, no, a casa ce l’ho, hoVieni e te lo do, seh, I got what you wantPuoi dirmi quello che vuoi, non farò come la Rai, maiAbbiamo litigato, ma per cosa?Neanche tu sai perché sei nervosaCon quella bocca velenosaCosa fai? Cosa fai? Cosa fai?Facciamo una bimbaLa chiamiamo ItaliaSe non fai la bravaDirà prima, “Papà”, pa-pa-pa
Hai gli occhi rossi come paprikaDi me ti fumi pure l’animaSpari su un cuore che già sanguinaOne shot, one shot, no more, no, noNe giro una dove capitaMe l’accendo per nascondere una lacrimaHai gli occhi rossi come paprikaNo love, no love, no more, no, no
Lo sai da quando tu sei partitaChe mi faccio le domande sulla vitaTante cose, giuro, che non le ho capite micaE mi sento un ladro senza via d’uscitaSpero sei guarita e che hai fatto move onPerché io già da mo, ma so che non sei la tipa, tuSo che vuoi stare con me e che hai capito lo swagGuarda che lo so che la tua amica dice cheQuelli come me ti rovinano la vitaNo, non sa niente di me
Hai gli occhi rossi come paprikaDi me ti fumi pure l’animaSpari su un cuore che già sanguinaOne shot, one shot, no more, no, noNe giro una dove capitaMe l’accendo per nascondere una lacrimaHai gli occhi rossi come paprikaNo love, no love, no more, no, no
Habibi, my love(Oh-oh-oh-oh, oh-oh) Habibi, my love(Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh) Habibi, my love

Nella stanza resta la solitudine,

Appiccicata sulla pelle,

Come il primo sole all’alba,

Quando sfiora le tende,

Accarezza il corpo caldo,

Immerso nel dormiveglia.

Immersa in una nuvola di zucchero bianco,

Tra la spuma increspata delle lenzuola.

I primi pensieri,

Sono fiori bagnati di rugiada,

Cadono gocce dai petali.

Lasci andar via da te l’inutile,

Il superfluo,

Zavorre che non permettono di sognare,

Di spiegare le ali per ritornare a volare.

Giuseppe La Mura giu 2024
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web