Suddenly – Tony Braxton

It only took a moment
A solitary glance
And I could hear the voice of rapture call
Iâ??ve loved you from a distance
Afraid to take a chance
And now it seems I canâ??t help but to fall
Imagine my surprise
To open up my eyes
And find that you were looking backAnd suddenly
I can not remember who I used to be
And like the rain this yearning washes over me
And all the pain I knew before is gone
And suddenly
Iâ??m no longer drifting on an em
pty sea
And now I know that I believe in destiny
And mine is waiting right here in your armsI longed to awake besides you
And bathe in love’s abyss
Washing all that comes before away
And in this frozen moment as I receive your kiss
There will not be words enough to say
I wanna make you melt, touch you like noon
e else
And do it all again a thousand timesAnd suddenly
I can not remember who I used to be
And like the rain this yearning washes over me
And all the pain I knew before is gone
And suddenly
Iâ??m no longer drifting on an empty sea
And now I know that I believe in destiny
And mine is waiting right here in your armsIn your armsI wanna make you melt, touch you like noone else
And do it all again a thousand timesAnd suddenly
I can not remember who I used to be
And like the rain this yearning washes over me
And all the pain I knew before is gone
And suddenly
Iâ??m no longer drifting on an empty sea
And now I know that I believe in destiny
And mine is waiting right here in your armsIn your arms

Il mare gioca

Salta nel vuoto

Accarezzato dal vento

La brezza è mare finissimo

Pioggia che arriva nei miei occhi

Li bagna di acqua

Mentre il sale

Si posa sul mio volto

E assaporo il mare sulle labbra.

Ho visto l’Amore

Due che si baciano su una panchina

Esposti al vento freddo

Resistono alla salsedine

Agli spruzzi incessanti d’acqua.

Si baciano

Si abbracciano infreddoliti

Si accarezzano il viso per scaldarsi

Si tengono stretti per mano

E con un bacio

Un lucchetto che lega le loro labbra.

Giuseppe La Mura set 2020
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Giuseppe La Mura

We Are – Haevn

Walking through the dark night
Calling out a name
I’m waiting for an answer
How did we end up here? Try to find a shoreline
No ground beneath my feet
I may shut the mind down
And try to understand Cold, we are, we are, we are
And cold, we are, we are, we are Baby we’re lost
Come home with me
Baby we’re lost
Come homeOnce we were like sunlight
With nothing in between
Now we share a distance
Our shadows at our feetI ‘m blinded by the silence
No horizon that I see
Feel the cold of raindrops
Salted by my tearsCold, we are, we are, we are
And cold, we are, we are, we are Baby we’re lost
Come home with me
Baby we’re lost
Come homeAnd we walk until
A new day will break
‘Til the hurt wears off
And the storm will fade We will talk again
About the difference
And we’ll both will see
That our love has grown Baby we’re lost
Come home with me
Baby we’re lost
Come homeBaby we’re lost
Come home
With me

Dietro le nuvole,

S’affaccia il Sole,

E nelle sue ombre,

Fatte di soffuse carezze delicate,

Nascondo il mio sguardo,

Arrossato e imbarazzato.

Cammina a braccetto,

Coi raggi pigri assolati,

Un viaggio tenerissimo,

Alla scoperta di ogni parte di Te.

Giuseppe La Mura set 2020
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Giuseppe La Mura

Sonar Contigo – Tamara

Déjame esta noche soñar contigo
Déjame imaginarme en tus labios los míos
Déjame que te diga que me vuelves loca
Déjame que yo sea quien te quite la ropa
Déjame que mis manos rocen las tuyas
Dejaré que me tomes por la cintura
Déjame que te espere aunque no vuelvas
Déjame que te deje… tenerme pena
Si algún día diera con la manera de hacerte mío
Siempre yo te amaría como si fuera siempre ese día
Qué bonito sería jugarse la vida, probar tu veneno
Qué bonito sería arrojar al suelo la copa vacía
Déjame presumir de ti un poquito
Que tu piel sea el forro de mi vestido
Déjame que te coma solo con los ojos
Con lo que me provoca, yo me conformo
Si algún día diera con la manera de hacerte mío
Siempre yo te amaría como si fuera siempre ese día
Qué bonito sería jugarse la vida, probar veneno
Qué bonito sería arrojar al suelo la copa vacía
Qué bonito sería jugarse la vida, probar tu veneno
Qué bonito sería arrojar al suelo la copa vacía
Déjame esta noche… soñar contigo