El beso – Pablo Alboran

“El beso”

 

Si un mar separa continentes
Cien mares nos separaran a los dos
Si yo pudiera ser valiente
Sabría declararte mi amor
Que en esta canción
Derrite mi voz
Así es como yo traduzco el corazón
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Loco, loco, loco, loco, loco.
Loco, loco, loco
Pero si yo pudiera darte el beso
Sabrías como duele este amor
Y podré invertir el universo
Para quedarnos en la nada tu y yo
Si acaso te vas
Sin poderte tocar
Me veo de nuevo dando de qué hablar
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
Que abre el mundo que yo me derrumbo si te marchas sola
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Loco, loco, loco, loco, loco
Loco, loco, loco
23/04/2019
Annunci

Spegnerò questa piccola luce

Che mi sta ancora accanto

Qui tra la solitudine e il letto.

Spegnerò quel che resta del giorno

E mi lascerò prendere dal buio della notte.

Abbraccerò il cuscino

E immaginerò di avere Te accanto

Il tuo viso tra le mie mani

I tuoi capelli sul mio viso.

Il tuo respiro

Sarà identico al mio

Il tuo profumo lo ritroverò

Man mano che mi incamminerò verso di Te.

Seguirò gli stessi passi che mi portavano a te

Gli stessi sorrisi

Le stesse parole

Le stesse carezze sul viso

Ti Amerò come ti amo tutti i giorni

E sarà uguale a noi

A quando ci amavo un tempo.

Giungerò alle porte del silenzio

Dove busserò alla porta tuo cuore.

Non farò rumore

Mi aprirai,

Mi chiederai cosa ne avessi fatto del giorno,

E ti risponderò che avrò scritto ancora

Su un pezzo di carta, sul cuore,

Sui veli dell’anima

Perchè tu leggessi ancora.

Mi prenderai allora le mani

E mi bacerai per non lasciarmi solo.

 

Giuseppe La Mura apr 2019
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web

Going back to my roots – Odissey

“Going back to my roots”

 

Zippin’ up my boots 
Goin’ back to my roots 
Yeah
To the place of my birth 
Back down to earth.
I’ve been standing in the rain 
Drenched and soaked with pain
Tired of short time benefits 
And being exposed to the elements. 
I’m homeward bound 
Got my head turned around.
Zippin’ up my boots 
Goin’ back to my roots 
Yeah
To the place of my birth 
Back down to earth. 
Ain’t talkin’ ‘bout no roots in the land
Talkin’ ‘bout the roots in the man. 
I feel my spirit gettin’ old 
It’s time to recharge my soul 
I’m zippin’ up my boots 
Goin’ back to my roots 
Yeah
To the place of my birth 
Back down to earth.
Zippin’ up my boots 
Goin’ back to my roots. 
To the place of my birth 
Back down to earth.
24/04/2019

Vorrei che restassi

Nonostante il freddo, gli autunni

Nonostante gli alberi nudi e spogli

Vorrei che restassi

Nonostante le primavere

E il susseguirsi degli inverni.

Vorrei che restassi

E non ti soffermassi sulle mie malinconie

Sui miei anni

Che come foglie volano

Come le tristezze.

Vorrei che restassi

Come resta il vento

Come fossi pioggia fresca sul mare d’estate

Come le emozioni che restano scritte sui muri

Perchè l’amore resta

E il cuore non sarà mai una giostra

Anche quando è finita la festa.

 

Giuseppe La Mura apr 2019
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web

Quanto ho camminato

Con le mie dita

Tutti i tuoi silenzi

Tutte le tue ferite

Tutti i tuoi dolori e le gioie vissute

Quanta strada ho percorso

Sotto la pioggia silenziosa delle tue lacrime

Scritte sulla tua schiena

Scritte e vive tra il sangue e le tue ossa.

Quanto cammino insieme

Quanta strada percorsa

Quanto passato mi hai mostrato

Tutto il dolore mi hai donato

E io l’ho amato vissuto abbracciato

Ogni volta che t’accarezzavo le tue esili spalle

Quanta forza e amore vi ho visto annegate in esse

E più baciavo e accarezzavo la tua schiena

Più entravo dentro di te

Più mi prendevi la mano

E la conficcavi nella tua carne

E mi davi le chiavi per entrare

Nelle stanze segrete

Dove ti lasciavi amare da me.

 

Giuseppe La Mura apr 2019
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web

Quando andasti via

Iniziai a cercarti dentro di me

Tra le pagine dei libri

Tra le fotografie

E ti trovavo accanto

Ogni volta aprissi quei libri

Ogni volta che incrociassi il tuo in fotografia.

Mi eri accanto e mi sorridevi

Mi prendevi la mano e la stringevi.

E io mi perdevo nei tuoi occhi

Per cercarci tra le parole silenziose

I respiri miei nei tuoi.

Proprio come adesso,

Mentre cerco tra le mie parole

Le tue non dette ancora.

 

Giuseppe La Mura apr 2019
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web

sole

Los poemas
Son miedos que se materializan en palabras.
Miedos de amor
En el abandono
Miedo a vivir tan poco.
Y los poemas son como las hojas.

Como amores
Que permanecen por unos instantes.
Atado a manos y ramas.
Que permanezcan juntos por siempre
De la misma sangre
Incluso cuando te alejas del viento.

 

Giuseppe La Mura apr 2019
testo: copyright legge 22 Aprile 1941 n°633
photo: Web

Each time you fall in love – Cigarettes after sex

“Each time you fall in love”

 

Each time you fall in love
It’s clearly not enough
You sleep all day and drive out in L.A
It isn’t safe
And each time you kiss a girl
You never know what it’s worth
You say all of the words they wanna hear
It isn’t real
She took you for a ride in summer baby
Lost all your money to her
All I wanna know is if you love her
How come you never give in
Each time you have a dream
You never know what it means
You see that open road and never know which way to go
And each time you fall in love
It’s clearly not enough
You sleep all day and drive out in L.A
It isn’t safe
She took you for a ride in summer baby
Lost all your money to her
All I wanna know is if you love her
How come you never give in.
26/04/2019

Hunting high and love – A ha

 

“Hunting high and low”

 

Here I am
And within the reach of my hands
She’s sound asleep and she’s sweeter now
Than the wildest dream could have seen her
And I Watch her slipping away
Though’ I know I’ll be hunting high and low
High
There’s no end to the lengths I’ll go to
Hunting high and low
High
There’s no end to lengths I’ll go
To find her again
Upon this my dreams are depending
Through the dark
I sense the pounding of her heart
Next to mine
She’s the sweetest love I could find
So I guess I’ll be hunting high and low
High
There’s no end to the lengths I’ll go to
Hunting High and Low
High
Do you know what it means to love
I’m hunting high and low
And now she’s telling me she’s got to go away
I’ll always be hunting high and low
Hungry for you
Watching me tearing myself to pieces
Hunting high and low
High
There’s no end to the lengths I’ll go to
Oh, for you I’ll be hunting high and low
25/03/2019